Yandex Metrica

Sitede Ara

Türk dizileri Hindistan'ı da fethetti: İyi Adamın 10 Günü, Diriliş Ertuğrul ve Fatmagül'ün Suçu Ne fenomen oldu

Türk dizileri Hindistan'ı da fethetti: İyi Adamın 10 Günü, Diriliş Ertuğrul ve Fatmagül'ün Suçu Ne fenomen oldu

Türk dizi-film sektörü altın çağını yaşıyor. Dünyanın dört bir yanında yüz milyonlarca insan Türkiye merkezli hikayelerin tutkunu haline geldi. Bu ülkelere 'dizileriyle ünlü' Hindistan'ın da eklenmesi çarpıcı bulunuyor. Sektör 2023'ü 1 milyar dolar ihracatla kapatmayı hedefliyor.

Kültür / Sanat

26.04.2024, 11:34

Türk film endüstrisi 2023 yılında 1 milyar dolarlık ihracat hedefliyor. Bu ülke senaristlerinin yazdığı hikayeler dünyanın dört bir yanını dolaşmaya devam ediyor. Brezilya'dan Pakistan'a, Afrika ülkelerinden Avrupa'ya dek yüz milyonlarca insan, Türkiye merkezli hikayelerin tutkunu haline geldi. 

Türk yapımı dizi ve filmlerin yoğun ilgi gördüğü ülkelerden biri de, geleneksel olarak dizileriyle ünlü Hindistan oldu. Bu ülkenin önemli yayın organlarından The Tribune'de yayınlanan bir haber, Türk yapımı film ve dizilerin bu ülkede ne denli etkili olduğunu gözler önüne serdi. 

"Türk dizi ve filmleri, uyarlamalarının yanısıra izleyiciler üzerinde büyük bir etki yarattı. Peki bunları bu kadar büyüleyici yapan ne?" şeklinde başlıkla yayınlanan analizde, Hindistan'da son dönemde çok izlenen yapımların bir listesi verildi. 

Hindu dillerinde çevirisi yapılan ve Netflix, MX Player, Youtube gibi platformlarda yayında olan Türk yapıtları şöyle listeleniyor:

  1. İyi Adamın 10 Günü (10 Days of a Good Man) - NETFLIX
  2. Diriliş Ertuğrul (Resurrection: Ertuğrul) - NETFLIX
  3. Bizim Hikayemiz (Our Story) - MX PLAYER
  4. Halka - Youtube
  5. Aşk 101 (Love 101) - NETFLIX
  6. Muhafız (The Protector) - NETFLIX
  7. Erkenci Kuş (Day Dreamer) - MX PLAYER
  8. Şahmaran (Shahmaran) - NETFLIX
  9. Atiye (The Gift) - NETFLIX
  10. Yemin (The Promise) - MX PLAYER
  11. Kara Sevda (Endless Love) - MX PLAYER

Fatmagül'ün Suçu Ne

FATMAGÜL'ÜN HİNTÇESİ: KYA QUSOOR HAI AMLA KA 

Hint medyasındaki haberde Türk yapımları şu ifadelerle anlatıldı:

Netflix'te yayınlanan son Türk filmi İyi Adamın 10 Günü, Hindistan'da ve dünya genelinde pek çok izleyicinin beğenisini kazandı. Serinin ikinci bölümü olan Kötü Adamın 10 Günü şu anda postprodüksiyon aşamasında; bu film 18 Ağustos'ta yayınlanacak. 

Sadece bu da değil; MX Player, Youtube ve Zee5'te de Türk dizi ve filmleri için ayrı bir bölüm var. Hintçe dublajlı Türk dizilerinin Zindagi gibi TV kanallarında yayınlandığı dönemlerden, Hint uyarlamalarında rol alan popüler oyunculara kadar, aslında onları popüler yapan şeyin ne olduğunu fark edebiliyoruz. 

OTT (Over The Top - internet üzerinden izlenen yayınlar) platformları da Türk yapımlarının popülaritesini artırıyor. Gençler daha önce Türk yapımlarına Youtube platformunda bağımlı haldeydi. Ancak Zindagi kanalı Türkiye'den ilk olarak Adını Feriha Koydum ve Fatmagül'ün Suçu Ne dizilerini Hint diline çevirdi ve bunlar büyük ilgi gördü. Bu nedenle Fatmagül, Hindistan'da yayınlandıktan sadece bir yıl sonra Kya Qusoor Hai Amla Ka adlı bir Hindistan uyarlama dizisi olarak karşımıza çıktı. 

Kya Qusoor Hai Amla Ka

Dizide Fatmagül'le aynı adı taşıyan Amla karakterini Pankhuri Awasthy Rode canlandırdı. Rode, Türk dizilerinin başarısını şöyle yorumluyor:

"Tıpkı Güney Kore dizileri gibi, Türk dizilerinin de en iyi yanı sonlu olmaları. Hint yapımlarının aksine, abartılı dramatik sahneler olmadan da incelikli olabiliyorlar. Hatta uyarlamaları çekerken orijinaline olabildiğince bağlı kalmaya özellikle dikkat edilmişti. Bir bakıma Amla ile Fatmagül arasındaki tek fark coğrafyaydı; yerler ayrıydı ama hikaye, duygular, ailevî değerler, her şey aynıydı..."

Fatmagül özellikle Arap ülkelerinde ve Güney Asya'da Bangladeş, Afganistan, Pakistan ve Nepal gibi ülkelerde hit oldu. Hatta 2021 yılında bir İspanyol dizisi olan Alba'ya uyarlandı. Bunun nedeni Türkiye'nin Müslüman ve Avrupa kültürlerinin kesişme noktası olmasıdır. Konuları da birbiriyle bağlantılı; Fatmagül ve Feriha gibi iyi hissettiren dizilerin yanısıra ayrımcılık, sınıf ayrımı ve yolsuzluk gibi toplumsal konuları da işliyor. 

Diriliş Ertuğrul

DİRİLİŞ ERTUĞRUL ETKİSİ 

Zee Network, Türk dizilerinin potansiyelini en iyi şekilde fark etmiş olsa da aslında onları Kuzey Amerika ve Batı Avrupa pazarlarına iten Netflix gibi küresel platformlardır. 

Binbir Gece ve Diriliş Ertuğrul, farklı türlerde iki orijinal Türk dizisidir, bunlar Türk olmayan izleyiciler arasında çok popülerdir. İlki, Ortadoğu halk masallarına gevşek bir şekilde dayanan bir pembe dizi iken, ikincisi ise beş sezonluk bir tarihi kurgu dizisidir. Bunun ardından Kuruluş Osman (Rise of Empires: Ottoman) adlı yapım geliyor. Kuruluş Osman ikinci sezonunda yayından kaldırıldı. 

Pakistan'ın eski Başbakanı İmran Han, Türk dizisini övmüş ve bu dizinin Urducaya çevrilmesini istemişti.

Yazar Abhinav Pandya, Diriliş Ertuğrul'un Hindistan'daki başarısını İsrail draması Fauda ile karşılaştırmış ve şöyle demişti:

"Fauda fenomeni, Hindistan elitlerinin daha militan ve dışlayıcı bir milliyetçiliğe doğru kaymasının sinyallerini verdiği gibi Ertuğrul çılgınlığı da aslında Hindistan halkı için yol göstermişti. Hindistan'daki 180 milyon Müslüman'ın birçoğu, ülkedeki baskın siyasi kültüre yabancılaştı ve başka coğrafyalarla dayanışma arayışında. Diriliş'in özellikle Cammu Keşmir'deki Müslümanlar arasında çılgınca popüler olmasının nedenlerinden biri buydu."

Binbir Gece

BİNBİR GECE'NİN HİNT UYARLAMASI

Binbir Gece dünya çapında izleyicilerce çılgınca alkışlanıyor. Bu nedenle Türk dizisine Hint uyarlaması çekildi. Katha Ankahee adındaki bu uyarlama 5 Aralık 2022'de Sony Television'da gösterime girdi. Dizinin başrollerini oyuncular Aditi Sharma ve Adnan Khan üstleniyor. 

Adnan Khan, "Dizinin orijinalini etkilenmemek için izlemedim, başkaları da aynısını yapıyor. Ama bu rol için teklifin gelmesi gurur vericiydi. Yoğun çekim programı nedeniyle daha fazla Türk dizisi keşfetmeye vaktim olmuyor ama izleme listemde onlardan çok sayıda var" diyor. 

Katha Ankahee

Hindistan seyircisinin Katha Ankahee'yi sevmesiyle birlikte kanal tarafından bir Türk uyarlaması daha sipariş edildi. 2017-2019 yılında Türkiye'de yayınlanan 'İstanbullu Gelin'in yeniden çevrimi 'Mere Apne' adını taşıyor. Jay Bhanushali ile Tina Datta başrolleri paylaşıyor. 

İstanbullu Gelin'in Hindistan versiyonu Mere Apne

Habere Tepki Ver

0

0

0

0

0

0

0

0


Bakmadan Geçme

Tümünü Gör ››

Loading